Argumentative indirection and Greek mythology in Albert Camus' essay

Main Article Content

Bahia Zemni
Jihene Beji
Zoubeir Chaouch

Abstract

Albert Camus' essays are full of mythological references. The invocation of Greek mythology, in particular, calls into question: between the illustration of a thought and the argumentative support of a point of view, the essayistic text of Camus is strewn with multiple Greek mythological references. This cannot be fortuitous and prompts us to seek the reasons for a procedure applied to "modern" times and civilization. If one considers that the recourse to mythology is a kind of indirect expression, there is also reason to wonder about the scope of a direct speech. What efficiency (or inefficiency) can the two have in this case?

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Zemni, B., Jihene Beji, & Chaouch, Z. (2025). Argumentative indirection and Greek mythology in Albert Camus’ essay. Synthesis, 32(1), e158. https://doi.org/10.24215/1851779Xe158
Section
Artículos
Author Biography

Bahia Zemni, Princess Nourah bint Abdulrahman University, Saudi Arabia

Bahia Zemni.PhD. Associate Professor of Linguistics and Translation

(Translation Department, College of Languages, Princess Nourah bint Abdulrahman University, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia)

 Received her PhD in linguistics from Sorbonne-Nouvelle III University. Since 2012 she is  professor at Princess Nourah bint Abdulrahman University, where she has headed the languages faculty Research Center. At present, she runs a research unit at the translation department, contributes to the research project: Translation from Arabic to French and vice versa in contextual dictionaries: mechanisms and strategies »and heads the project: « Artificial intelligence and audiovisual Translation ». Bahia has published several translations in collaboration with Louvre Museum and publishing houses: Skira in France and Alsaqui in Lebanon. She took part in serval national and international confrences and published widely-in well-established journals on  subject of Linguistics and Translations and recently co-edited a Special Issue of Kervan-International Journal of Afro-Asiatic studies entitled Pratiques langagières en arabe : variables culturelles et défis de la traduction.

She can be reached at: baalzemni@pnu.edu.sa

References

Amossy, R. (2000). L’argumentation dans le discours. Paris: Nathan.

Angenot, M. (1982). Remarques sur l’essai littéraire. In La Parole pamphlétaire. Typologie des discours modernes. Paris: Payot.

Bakhtine, M. (1977). Le Marxisme et la philosophie du langage. Paris: Minuit.

Barthes, R. (1973). Théorie du texte. Paris: Encycloppaedia Universalis.

Beji, J. (2022). Désamorçage et évitement dans la conversation quotidienne en arabe saoudien et tunisien. Kervan International Journal of Afro-Asiatic Studies, 26, Special Issue.

Beji, J., Chaouch, Z., Zemni, B. & al. (2022). L’Argumentation dans Le Mythe de Sisyphe d’Albert Camus. Synthesis, 29(2). DOI: https://doi.org/10.24215/1851779Xe126

Berrendonner, A. (1981). Éléments de pragmatique linguistique. Paris: Minuit.

Bleton, P. (1985 [1982]). Marc Angenot, La Parole pamphlétaire. Typologie des discours modernes, Paris, Payot, 1982. Études littéraires, 18(2). DOI: https://doi.org/10.7202/500711ar

Camus, A. (1965). Essais. Paris: Gallimard, Bibliothèque de La Pléiade.

Chaouch, Z. (2012). L’écriture de l’essai chez Camus. Tunis: Publications de l’Université de Sousse.

Dubois & al. (1973). Dictionnaire de linguistique. Paris: Larousse.

Ducrot, O. (1972). Dire et ne pas dire. Paris: Minuit.

Dumarsais, C. C. (1977). Traité des tropes. Paris: Le Nouveau Commerce.

Fitch, B. T. (1982). Des écrivains et des bavards: l’intra-intertextualité camusienne. In Cahiers Albert Camus: œuvre fermée œuvre ouverte, Actes du Colloque du Centre Culturel International de Cerisy-la-Salle. Paris: NRF, Gallimard.

Fitch, B. T. (1983). L’intra-intertextualité interlinguistique de Beckett ; la problématique de la traduction de soi. Texte, 2, 85-100.

Genette, G. (1982). Palimpsestes : la littérature au second degré. Paris: Seuil.

Greimas, A. J., &, Courtés, J. (1979). Dictionnaire raisonné de la théorie du langage. Paris: Hachette.

Grice, H. P. (1979). Logique et conversation. Communications, 30, 57-72. DOI: https://doi.org/10.3406/comm.1979.1446

Jauss, H. R. (1994). Pour une esthétique de la réception. Paris: Gallimard.

Jouanno, C. (2008). Mythe et allégorie dans l’œuvre de Lucien. Kentron, Revue pluridisciplinaire du monde antique, 24, 183-225. DOI: https://doi.org/10.4000/kentron.1699

Kerbrat-Orecchioni, C. (1980). L’énonciation. De la subjectivité dans le langage. Paris: Seuil.

Martel, K. (2005). Les notions d'intertextualité et d'intratextualité dans les théories de la réception. Protée, 33(1), 93-102. DOI: https://doi.org/10.7202/012270ar

Montaigne, M. (1929). Essais. Paris: PUF.

Morier, H. (1989). Dictionnaire de poétique et de rhétorique. Paris: PUF.

Nolke, H. & al. (2004). ScaPoLine, La théorie scandinave de la polyphonie linguistique. Paris: Kimé.

Perrin, L. (1996). L’ironie mise en trope. Paris: Kimé.

Piégay-Gros, N. (1996). Introduction à l’Intertextualité. Paris: Dunod.

Plantin, C. (1996). L’Argumentation. Paris: Seuil, Mémo.

Rabatel, A. (2012). Ironie et sur-énonciation. Lyon: Université de Lyon1.

Riffaterre, M. (1980). La trace de l’intertexte. La Pensée, 215, 4-18.

Robert (Le Petit) (2013). Dictionnaire analogique. Paris: Le Robert.

Rossary, C. (2000). Connecteurs et relations de discours. Nancy: Presses universitaires de Nancy.

Voisset-Veysseyre, C. (2012). Albert Camus et Prométhée. Amaltea, 4, 101-111. DOI: https://doi.org/10.5209/rev_AMAL.2012.v4.40590

Trésor de la Langue Française (Le): Dictionnaire de la langue française informatisé.

Most read articles by the same author(s)